Category Archives: solidarité – solidarity

Vivre avec les plus pauvres : pourquoi ? Comment ?

ATD Quart Monde France Des volontaires permanents et des alliés d’ATD Quart Monde s’installent dans des quartiers défavorisés et des zones rurales abandonnées. Ils partagent le quotidien des habitants pour mieux combattre ensemble la pauvreté. Témoignages. Ils partent vivre dans … Continue reading

Posted in Français, logement - housing, participation, solidarité – solidarity | Tagged , , , , | Comments Off on Vivre avec les plus pauvres : pourquoi ? Comment ?

La parole aux premiers salariés des Entreprises à But d’Emploi (2/2)

ATD Quart Monde France Nathalie, 50 ans, à plein temps à TEZEA. » J’étais dans la restauration, j’adorais ça. Mais j’ai eu un accident du travail. A Tezea, je suis à la ressourcerie, je range les vêtements qui arrivent, je … Continue reading

Posted in solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , , | Comments Off on La parole aux premiers salariés des Entreprises à But d’Emploi (2/2)

Stop Pauvreté !

ATD Quart Monde Stop Pauvreté

Posted in Français, solidarité – solidarity | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Stop Pauvreté !

« Retrouver une certaine dignité et le respect des autres »

Le Monde Paroles de sans voix A Pipriac, en Ille-et-Vilaine, ATD Quart-Monde a créé une entreprise sociale pour embaucher des demandeurs d’emploi de longue durée. Un dispositif qui pourrait être élargi. (…) Pour la plupart des chômeurs embauchés ce jour-là, … Continue reading

Posted in Français, solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , , | Comments Off on « Retrouver une certaine dignité et le respect des autres »

Reaching the hardest to reach

Giving Poverty a Voice The capacity building residential workshop on outreach work came about due to all the work that ATD Fourth World do with people living in poverty. We all wanted to know of different ways to reach out … Continue reading

Posted in English, participation, solidarité – solidarity | Tagged , , | Comments Off on Reaching the hardest to reach

Just a Change

Refuser la Misère Depuis ses débuts, en 2010, le projet Just a Change, a déjà remis en état 51 maisons en ruines au Portugal. Les bénévoles sont de jeunes universitaires qui bénéficient de quelques soutiens. Ce mois-ci ils sont à … Continue reading

Posted in Français, jeunes - youth, logement - housing, solidarité – solidarity | Tagged , , , , | Comments Off on Just a Change

Sharing more than food

Giving Poverty a voice / blog Thursday lunch is a weekly open-house event where friends, families and members of the community are invited to come and share a home cooked meal with the ATD Fourth World UK team in a … Continue reading

Posted in English, solidarité – solidarity | Tagged , , , | Comments Off on Sharing more than food

Wypowiedź pani Joli Z.

Głos Bezdomności Chcielibyśmy, żeby nam pomóc, bezdomnym, żeby zrobić coś, żebyśmy się mogli wykąpać, przebrać. Jesteśmy załamani, boimy się, co przyniesie jutrzejszy dzień. Chcielibyśmy, żeby otworzyć coś dla nas. Sami sobie nie możemy pomóc. Ludzie chorzy są skazani na nas, … Continue reading

Posted in logement - housing, Polski, solidarité – solidarity | Tagged , , | Comments Off on Wypowiedź pani Joli Z.

Collectif Apprendre Ensemble

Collectif Apprendre Ensemble Nous sommes un collectif de parents du 18ème arrondissement ayant des enfants scolarisés en élémentaire et en maternelle dans les écoles de secteur dépendant de l’adresse de notre résidence principale. Habitant depuis de nombreuses années dans le … Continue reading

Posted in education, Français, solidarité – solidarity | Tagged , , , | Comments Off on Collectif Apprendre Ensemble

Reisender ohne Heimat

Taz.de (…) Deutschlandweit gibt es etwa 2.000 Soziale Dienste und Einrichtungen für wohnungslose Menschen. Richard Brox kennt sie fast alle. In über 20 Jahren Straßenleben hat er jene Adressen unter anderem auf der Homepage ohnewohnung-wasnun.de zusammengetragen, die Wohnungslosen und Suchtkranken … Continue reading

Posted in Deutsch, solidarité – solidarity | Tagged , , , | Comments Off on Reisender ohne Heimat

“Nochlezhka” opened “Intolerance cafe”

Nochlezhka “Nochlezhka” opened a two-day “Intolerant cafe” at the festival “Vkontakte”: July 18-19, this charitie volunteers gave visitors free lemonade, but not every guest a drink immediately offered. The café acted in a discriminatory schedule – every ten minutes the”Nochlezhka” … Continue reading

Posted in droits - rights, English, solidarité – solidarity | Tagged , , , | Comments Off on “Nochlezhka” opened “Intolerance cafe”

What we do… The Roles We Play

ATD Fourth World UK Extracts Moraene I’m a disabled mother of three adult children and I receive benefits. I can’t get employment due to the amount of time I need to attend medical appointments and treatments but I have always … Continue reading

Posted in participation, solidarité – solidarity | Tagged , , , , | Comments Off on What we do… The Roles We Play

Juralternance à Dole dans le Jura : une école qui redonne fierté et dignité à des jeunes en difficulté

ATD Quart Monde France (…) Primo-arrivants (étrangers venant d’arriver en France), «décrocheurs» du système scolaire ou élèves en souffrance… Ils se trouvaient dans la nature, recalés d’un peu partout, jusqu’à ce qu’ils atterrissent à l’école de production Juralternance. «Nous accueillons … Continue reading

Posted in solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , , , | Comments Off on Juralternance à Dole dans le Jura : une école qui redonne fierté et dignité à des jeunes en difficulté

Milano: quando il miglior vicino di casa è rom

Viva gli Anziani! Finalmente una storia a lieto fine: un’anziana milanese, Anna di 83 anni, sfrattata, trova casa e insieme una famiglia: mamma, papà e due figli. E già questo sarebbe un fatto non comune. A renderlo ancora più significativo … Continue reading

Posted in Italiano, solidarité – solidarity | Tagged , , , , | Comments Off on Milano: quando il miglior vicino di casa è rom

Grassmarket Community project

Grassmarket (…) Grassmarket Community Project takes an innovative approach to creating community and providing sanctuary and support to participants, many of whom are amongst the most vulnerable of our citizens. Through mentoring, social enterprise, training and education in a nurturing … Continue reading

Posted in English, solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , , , | Comments Off on Grassmarket Community project

Réduire la fracture alimentaire et promouvoir l’accès à la citoyenneté

A.N.D.E.S Nos objectifs : L’Association Nationale de Développement des Épiceries Solidaires, A.N.D.E.S, a pour objectif, à travers les épiceries qu’elle rassemble, de promouvoir l’accès des personnes en difficulté à une véritable citoyenneté économique : en permettant à un public exclu des circuits de … Continue reading

Posted in Développement durable, Français, solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , | Comments Off on Réduire la fracture alimentaire et promouvoir l’accès à la citoyenneté

L’association Voisin malin facilite l’intégration des habitants des quartiers difficiles

Le Monde (2013) Fondée en 2010, Voisin malin est une association dont l’objectif est de venir en aide aux habitants des quartiers difficiles. Déjà présente à Courcouronnes, à Aulnay-sous-Bois, à Ris-Orangis et à Grigny (Ile-de-France), elle va couvrir Montreuil et … Continue reading

Posted in Français, solidarité – solidarity | Tagged , , , | Comments Off on L’association Voisin malin facilite l’intégration des habitants des quartiers difficiles

MOSAICI A METROPOLIZ – Quando l’Arte si mette al servizio dei bambini

Popica Da gennaio, ogni sabato, 5 artiste del mosaico mettono il loro talento a disposizione di oltre 20 bambini e bambine di Metropoliz, insegnando loro con passione, competenza e tanto affetto un’arte divertente e belllissima. Grazie Ada Mea, Celine Brothier, … Continue reading

Posted in culture, Italiano, solidarité – solidarity | Tagged , , , , , | Comments Off on MOSAICI A METROPOLIZ – Quando l’Arte si mette al servizio dei bambini

I ragazzi di Popica e la periferia di Roma

Corriere delle migrazioni (…) Il Metropoliz sorge nel quartiere romano di Tor Sapienza, sulla Prenestina, noto alle cronache per gli inquietanti episodi di intolleranza nei confronti dei migranti dei mesi scorsi ma, anche, per la desolante mancanza di servizi e … Continue reading

Posted in education, logement - housing, solidarité – solidarity | Tagged , , , , | Comments Off on I ragazzi di Popica e la periferia di Roma

A diario: Un día más buscándome la vida…

Crea, Resiste y Existe Visibilizando lo que no se quiere mirar… El día a día de cómo ganarse la vida con la chatarra, contado en primera persona, por “Con mi bici azul” “Es la necesidad la que te hace salir … Continue reading

Posted in Español, solidarité – solidarity, travail – work | Tagged , , | Comments Off on A diario: Un día más buscándome la vida…